自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

智子疑邻文言文及其翻译(智子疑邻的道理启示)

来自网友提问 提问时间:2022-12-27 13:14:06 阅读次数:0

答案

本文智子疑邻文言文及其翻译(智子疑邻的道理启示)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

智子疑邻文言文及其翻译

  在我们的学习时代,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编帮大家整理的智子疑邻文言文及其翻译,希望对大家有所帮助。

  【基本信息】

  【汉字简体】智子疑邻

  【汉字繁体】智子疑邻

  【汉语注音】zhì zǐ yí lín

  【感彩】贬义词

  【语法结构】并列式

  【成语释义】主人家看来,儿子是机警的,邻人是值得怀疑的。通常拿来做交浅不能言深的世故教训。智,形容词的意动用法,“以……为智”。疑,怀疑。

  【成语用法】作谓语或者定语。

  【出处】《韩非子·说难》

  智子疑邻

  ——节选自《韩非子》

  宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

  【译文】

  宋国有一个富人,天下大雨,他家的'墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。

  【文章主旨】

  从邻人说,好心没好报,归到交浅言深上,从此人情练达,沉默是金。这一层不说。这摆明了是批评主人家不对,同样的意见因为亲疏远近而态度迥异,所谓“薄者见疑”。意即亲疏厚薄是一种妨碍,妨碍了主人家对正误的认识。

  【揭示道理】

  1.从主人那吸取的教训是 听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

  2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。

  【作者简介】

  作者韩非(约前280—前233),战国末期著名思想家,法家代表人物。战国末期的韩国人,其著作收录在《韩非子》中。著名哲学家,法学说集大成者,散文家。


智子疑邻文言文及其翻译(智子疑邻的道理启示)

本文智子疑邻文言文及其翻译(智子疑邻的道理启示)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"智子疑邻文言文及其翻译(智子疑邻的道理启示) ":http://www.jdwwe.com/3751.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复