自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

苏秦刺股文言文翻译及注释(苏秦刺股告诉了我们什么道理)

来自网友提问 提问时间:2023-01-05 10:16:00 阅读次数:24

答案

本文苏秦刺股文言文翻译及注释(苏秦刺股告诉了我们什么道理)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

苏秦刺股文言文翻译及注释

  苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归,接下来就由小编带来苏秦刺股文言文翻译及注释,希望对你有所帮助!

  文言文

  苏秦乃洛阳人也,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎!”。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

  翻译

  苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而不成功的人呢?”读书快要打瞌睡的时候,拿起锥子刺自己的大腿,血流到了脚。最后终于联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴了六国的相印。

  注释

  1、股:大腿

  2、书:信

  3、为:被

  4、用:采纳

  5、归:回

  6、至:到

  7、皆:都

  8、乃:于是就

  9、安:怎么

  10、欲:想要,将要

  11、卒:终于

  12、合:联合

  启示

  如果想要把事情做成功,目标明确,下定决心。要肯吃苦,肯努力。世上无难事只怕有心人。


苏秦刺股文言文翻译及注释(苏秦刺股告诉了我们什么道理)

本文苏秦刺股文言文翻译及注释(苏秦刺股告诉了我们什么道理)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"苏秦刺股文言文翻译及注释(苏秦刺股告诉了我们什么道理) ":http://www.jdwwe.com/4043.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复