自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

枫桥夜泊/夜泊枫江诗词鉴赏(全文译文及作品译读)

来自网友提问 提问时间:2023-01-10 09:51:42 阅读次数:0

答案

本文枫桥夜泊/夜泊枫江诗词鉴赏(全文译文及作品译读)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

《枫桥夜泊/夜泊枫江》诗词鉴赏

  朝代:唐代 作者:张继

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  译文

  月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。

  注释

  枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作《夜泊枫桥》。夜泊:夜间把船停靠在岸边。江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和...

  赏析一

  这首七绝,是大历诗歌中最之作。全诗以一愁字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。这二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可...

  作品译读

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”据当代人考证,“月落”不是月亮已落或将落未落,而是村庄名或桥名,“乌啼”并非是乌鸦夜啼,而是山名。而“江枫”也不是江边的枫树,亦为桥名。于是乎,朦胧的月色、渔火间若隐若现的枫树以及让人心动的乌啼都已不复存在,一首流...

  赏析二

  一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的`枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。题为“夜泊”,实际上只写“夜半”时分的景象与感受。诗的首句,写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。上弦月升起得早,半...

  作者介绍

  张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最的诗是《枫桥夜泊》。


枫桥夜泊/夜泊枫江诗词鉴赏(全文译文及作品译读)

本文枫桥夜泊/夜泊枫江诗词鉴赏(全文译文及作品译读)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"枫桥夜泊/夜泊枫江诗词鉴赏(全文译文及作品译读) ":http://www.jdwwe.com/4204.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复