自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

唐诗渭川田家赏析及注释(王维渭川田家白话译文)

来自网友提问 提问时间:2023-01-30 08:13:26 阅读次数:0

答案

本文唐诗渭川田家赏析及注释(王维渭川田家白话译文)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

唐诗《渭川田家》赏析

  渭川田家

  王维

  斜光照墟落,穷巷归。

  野老念牧童,倚杖候荆扉。

  雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

  田夫荷锄至,相见语依依。

  即此羡闲逸,怅然吟《式微》。

  词句注释

  渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。

  墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。

  穷巷:深巷。

  野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

  倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。

  雉雊(zhìgòu):野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”

  蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。

  荷(hè):肩负的意思。至:一作“立”。

  即此:指上面所说的情景。

  式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。

  白话译文

  夕阳的余晖照着村庄,回到深深的小巷。

  老人惦记远出的牧童,拄着拐杖在门口眺望。

  开花的麦田野鸡鸣叫,稀疏的`桑叶蚕儿休眠。

  归来的农夫扛着锄头,相见时招呼絮语依依。

  我多么向往隐居生活,不禁吟咏着《式微》诗章。

  赏析

  这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归景致,顿生羡慕之情。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲暇。最后两句写因闲逸而生羡慕之情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域乡村的黄昏景色,清新自然,诗意盎然。


唐诗渭川田家赏析及注释(王维渭川田家白话译文)

本文唐诗渭川田家赏析及注释(王维渭川田家白话译文)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"唐诗渭川田家赏析及注释(王维渭川田家白话译文) ":http://www.jdwwe.com/4762.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复