自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

天净沙秋思的意思翻译(天净沙秋思原文注释及译文)

来自网友提问 提问时间:2023-01-09 09:46:55 阅读次数:4

答案

本文天净沙秋思的意思翻译(天净沙秋思原文注释及译文)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

《天净沙·秋思》原文及翻译

  《天净沙·秋思》是一篇悲秋的作品。下面是小编整理的《天净沙·秋思》原文及翻译,希望对大家有帮助!

  天净沙·秋思

  元代:马致远

  枯藤老树昏鸦,

  小桥流水人家,

  古道西风瘦马。

  夕阳西下,

  断肠人在天涯。

  译文

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

  注释

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的'秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

  ⑸天涯:远离家乡的地方。


天净沙秋思的意思翻译(天净沙秋思原文注释及译文)

本文天净沙秋思的意思翻译(天净沙秋思原文注释及译文)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"天净沙秋思的意思翻译(天净沙秋思原文注释及译文) ":http://www.jdwwe.com/4173.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复