自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

高一语文雨霖铃原文和赏析(雨霖铃全文翻译古诗文网)

来自网友提问 提问时间:2023-01-06 14:23:41 阅读次数:1

答案

本文高一语文雨霖铃原文和赏析(雨霖铃全文翻译古诗文网)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

《雨霖铃》原文和赏析

  语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是小编收集整理的《雨霖铃》原文和赏析,欢迎阅读参考!

  原文

  雨霖铃

  柳永

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

  多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。

  注释

  ①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。

  ②骤雨:阵雨。

  ③都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。

  ④留恋处:一作“方留亦处”。

  ⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。

  ⑥凝噎:悲痛气塞,说不出话来。一作“凝咽”。

  ⑦去去:重复言之,表示行程之远。

  ⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时长江下游地区属楚国,故称。

  ⑨经年:一年又一年。

  ⑩风情:男女恋情。

  赏析

  柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。‘多情自古伤离别,那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。“今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。

  作者简介

  柳永,原名三变,少年时去汴京应试,经常跟歌伎们一道生活,狂放不羁。由于擅长词曲,他还常常替歌伎们填词作曲。有人在仁宗面前举荐他,仁宗听了他的名字,批了四个字:“且去填词”。以后,他就在汴京、苏州、杭州等地流浪了一个时期,到五十多岁才改名柳永,并考取进士。他曾在浙江等地做过几任小官。柳永晚年穷困潦倒,死后由歌伎们集资才得以安葬。

  柳永的词比较婉约,《雨霖铃》不仅是他的代表作,也是宋词婉约派的代表作。词人当时由于仕途失意,心情十分压抑,无可奈何地离开京都,但想到从此不能再和心爱的人生活在一起,就更加痛苦。《雨霖铃》以冷落凄凉的秋景为衬托,抒发了词人因仕途失意和情场伤神以至飘零四海的`感伤,基调格外低沉。

  拓展阅读:蝶恋花柳永赏析

  蝶恋花

  宋代:柳永

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

  赏析

  这是一首怀人词。

  上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,作为全词的第一句,便把主人公的外在形象像一幅剪纸那样突现了出来。“危楼”二字表现出作者的立足点非常高,因此放眼望去,所看到的风景也很广阔。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。“春愁”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人说“生天际”,这三字既化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;又可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念。那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不*离去。春草,铺地如茵,在夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。此时的季节正是“春”,又看到了生命力顽强的春草,不禁使人联想到绵绵的思愁就像春草一样连绵无尽。再加上“残照”二字,就又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。

  下片“拟把疏狂图一醉”,作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是痛苦的,那还是把它忘却,自寻开心吧!这一句写出了他的打算。此时,他已经深深体会到了“春愁”的深沉单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要“对酒当歌”。强颜欢乐后却顿感索然“无味”,证明他并没有抑制住“春愁”,进而体现了“春愁”的。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。到此为止,柳永才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。至此“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴,以表达资金及对“伊人”的忠贞。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。

  他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,面对从遥远无边的天际而产生心情沮丧忧愁。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?

  打算让这疏懒放纵的心情喝得酒醉,对着美酒要高歌,但勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。

  这首词抒情写景,感情真挚。全词虽然紧扣“春愁”即“相思”,却又迟迟没有道破,只是从字里行间向我们透露出一些消息,眼看要写到了,却又停笔,掉转笔墨,使人感觉扑朔,千回百折,直到最后一句,才使大白。词在相思感情达到时,戛然而止,增强了感染力。


高一语文雨霖铃原文和赏析(雨霖铃全文翻译古诗文网)

本文高一语文雨霖铃原文和赏析(雨霖铃全文翻译古诗文网)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"高一语文雨霖铃原文和赏析(雨霖铃全文翻译古诗文网) ":http://www.jdwwe.com/4089.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复