自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

王维古诗相思赏析(相思注解及作者生平)

来自网友提问 提问时间:2022-12-19 11:12:56 阅读次数:0

答案

本文王维古诗相思赏析(相思注解及作者生平)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

王维古诗《相思》赏析

  在日常学习、工作或生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编帮大家整理的王维古诗《相思》赏析,希望能够帮助到大家。

  王维古诗《相思》赏析 篇1

  相思

  唐 诗人王维

  红豆生南国,

  春来发几枝。

  愿君多采撷【xie,音同“鞋”】,

  此物最相思。

  相思互相思念,多指男女彼此思慕

  相关词语:

  红豆相思

  红豆:植物名,又叫相思子,古人常用以象征爱情。比喻男女相思。刻骨相思 (kè gǔ xiāng sī)

  形容思念之深,历久难移。

  闻声相思

  声:名声。指思慕、钦仰有声望的人。 长相思 :

  1.指丝棉。

  2.乐府《杂曲歌辞》名。内容多写男女或友朋久别思念之情﹐故名。南朝和唐代诗人写此题者甚多﹐常以"长相思"三字开头﹐句式长短错落不一。

  3.唐教坊曲名﹐后用为词牌名。因南朝梁陈乐府《长相思》而得名。又名《双红豆》﹑《忆多娇》等

  相思草 :

  1.植物名。 2.烟草的别名相思病 :

  1.指男女相思所引起的烦恼﹑郁闷,以至憔悴﹑瘦损等现象。

  相思树 :

  1.相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏所化生。据晋干宝《搜神记》卷十一载,宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,并囚凭。凭,何投台而死,遗书愿以尸骨赐凭合葬。王怒,弗听,使里人埋之,两坟相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,常栖树上,交颈悲鸣。宋人哀之,遂号其木曰"相思树"。后因以象征忠贞不渝的爱情。

  【注解】

  一红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。

  二采撷:采摘。

  三想念

  〈诗意〉红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够起人们的思念之情。

  【评析】

  这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品!

  唐代绝句名篇经乐工谱曲而广为流传者为数甚多。诗人王维《相思》就是梨园爱唱的歌词之一。据说天宝之乱后,著名歌者李龟年流落江南,经常为人演唱它,听者无不动容。

  红豆产于南方,结实鲜红,晶莹如珊瑚,南方人常用以镶嵌饰物。传说古代有一位女子,因丈夫死在边地,哭于树下而死,化为红豆,于是人们又称呼它为“相思子”。唐诗中常用它来关合相思之情。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也有相思的,如苏李诗“行人难久留,各言长相思”即著例。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。

  “南国”(南方)即是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗逗后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(诗人王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深厚的乡情。同样,这里的红豆是赤诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。

  第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字则表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。末句点题,“相思”与首句“红豆”呼应,既是切“相思子”之名,又关合相思之情,有双关的妙用。“此物最相思”就象说:只有这红豆才最惹人喜爱,最叫人忘不了呢。这是补充解释何以“愿君多采撷”的理由。而读者从话中可以体味到更多的东西。诗人真正不能忘怀的,不言自明。一个“最”的高级副词,意味极深长,更增加了双关语中的含蕴。

  全诗洋溢着少年的.热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。诗人王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。

  【作者简介】

  诗人王维(701-761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),崇信佛教,晚年居于蓝田辋川,汉族。善画人物、丛竹、山水。唐人记载其山水面貌有二:其一类似李氏父子,另一类则以破墨法画成,其名作《辋川图》即为后者。可惜至今已无真迹传世。传为他的《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。苏轼评价说“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他是唐代山水田园派的代表。开元进士。任过大乐丞、右拾遗等官,安禄山叛乱时,曾出任伪职。其诗、画成就都很高,苏东坡赞他“诗中有画,画中有诗”,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

  【作者生平】

  诗人王维青少年时期即富于文学才华。开元九年(721) 中进士第,为大乐丞。因故谪济州司仓参军。后归至长安。开元二十二年张九龄为中书令。诗人王维被擢为右拾遗。其时作有《献始兴公》诗,称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的主张,体现了他当时要求有所作为的心情。二十四年 (736)张九龄罢相。次年贬荆州长史。李林甫任中书令,这是玄宗时期由较为清明而日趋黑暗的转折点。诗人王维对张九龄被贬,感到非常沮丧,但他并未就此退出。开元二十五年,曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南选,天宝中,诗人王维的官职逐渐升迁。安史乱前,官至给事中,他一方面对当时的感到厌倦和担心,但另一方面却又恋栈怀禄,不能决然离去。于是随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活。

  他原信奉佛教,此时随着思想日趋消极,其佛教信仰也日益发展。他青年时曾居住山林,中年以后一度家于终南山,后又得宋之问蓝田辋川别业,遂与好友裴迪优游其中,赋诗相酬为乐。天宝十五载(756)安史乱军陷长安,玄宗入蜀,诗人王维为叛军所获。服药佯为喑疾,仍被送洛阳,署以伪官。两京收复后,受伪职者分等定罪。

  王维古诗《相思》赏析 篇2

  红豆生南国,

  春来发几枝。

  愿君多采撷,

  此物最相思。

  【注解】:

  1、红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。

  2、采撷:采摘。

  【韵译】:

  晶莹闪亮的红豆,产于岭南;

  春天来了,该长得叶茂枝繁。

  愿你多多采摘它,嵌饰佩带;

  这玩艺儿,最能把情思包涵!

  【评析】:

  这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品!

  王维古诗《相思》赏析 篇3

  红豆生南国,春来发几枝?

  愿君多采撷,此物最相思。

  注释:

  1、红豆:相思木所结子,实成荚,子粒大小如同豌豆,微扁,色鲜红而首黑,古时常用以比喻爱情或相思之情。

  2、发几枝:又长出了几条新枝?

  3、愿:希望,一作“劝”。采撷(xié):摘取。

  赏析:

  诗人以红豆又名“相思子”,乃托物抒情而有此作,构思甚为巧妙。开篇第一句即直写红豆生于南国,暗寓所思之人亦在南国居处之意;“春来发几枝”句则千里寄问,看似无足轻重的无聊问语,而殷切挂念之情已经深蕴其中。末二句点出“红豆”、“相思”的双关意义,“我想念你”之情虽未直接道出,只是说“红豆可寄托相思,你多采一些吧”。表面似为直白平淡语,内里却蕴含了四重意义:我不能去看望你,你多采一些红豆,便当作那是我的思念吧;你不能来看我,多采一些红豆,便是你对我的深情厚意了;你采的红豆越多,我对你的思念就越深厚;你采的红豆越多,你对我的友情也越深挚。两两相辅相成,可以说回味无穷。王维善于以淡笔写浓情,此诗即为典型。


王维古诗相思赏析(相思注解及作者生平)

本文王维古诗相思赏析(相思注解及作者生平)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"王维古诗相思赏析(相思注解及作者生平) ":http://www.jdwwe.com/3574.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复