自然号 - 给广大网友解决创业的问题
当前位置:首页 > 投稿 >正文
已解决

节妇吟原文全诗及鉴赏(张籍节妇吟解读和译文)

来自网友提问 提问时间:2023-01-04 09:23:14 阅读次数:1

答案

本文节妇吟原文全诗及鉴赏(张籍节妇吟解读和译文)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!

《节妇吟》原文及鉴赏

  《节妇吟寄东平李司空师道》是唐代诗人张籍自创的乐府诗。此诗具有双层面的内涵,在文字层面上,描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;在喻义层面上,表达了作者忠于朝廷、不被藩镇拉拢、收买的决心。全诗以比兴手法委婉地表明态度,语言上极富民歌风味,对人物刻画细腻传神,为唐诗中的佳作。下面是小编带来的《节妇吟》原文及鉴赏,希望对你有帮助。

  节妇吟

  张籍

  君知妾有夫,

  赠妾双明珠;

  感君意,

  系在红罗襦。

  妾家高楼连苑起,

  良人执戟明光里。

  知君用心如日月,

  事夫誓拟同生死。

  还君明珠双泪垂,

  恨不相逢未嫁时。

  张籍诗鉴赏

  此诗一本题下注云:“寄东平李司空师道”。李师道是当时藩镇之一的`平卢淄青节度使,又冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势力炙手可热。

  中唐以还,藩镇割据,用各种手段,勾结、拉拢文人和官吏。而一些不得意的文人和官吏也往往去依附他们,韩愈曾作《送董邵南序》一文婉转地加以劝阻。张籍是韩门大,他的主张统一、反对藩镇的立场一如韩愈。这首诗便是一首为拒绝李师道的引诱而写的名作。通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之诗,骨子里却是一首诗。题为《节妇吟》,即用以明志。

  头二句说这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中颇有微辞,含谴责之意。这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字凌空而来,直接点出师道的别有用心。

  接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,*不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面上看,是感师道的知己;若往深一层看,话中有话。

  继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意思是说自己是唐王朝的士大夫。

  紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感激对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“ 我与丈夫誓同生死”! 最后以深情语收柬,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

  这首诗富有民歌风味,用笔细腻熨贴,入情入理,短幅中有无限曲折,真所谓“一波三折”。

  “你虽有一番‘好意’,我不得不拒绝。”这就是张籍所要表达的,可是它表达得这样委婉动人,李师道读了,自然也就奈何不得。

  参考译文

  你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

  我心中感激你情意,把明珠系在我红罗短衫。

  我家的高楼就连著皇家的,我丈夫拿著长戟在皇宫里值班。

  虽然知道你是真心朗朗无遮掩,我侍奉丈夫发誓要生死共患难。

  归还你的双明珠我两眼泪涟涟,只恨没有遇到你在我未嫁之时。


节妇吟原文全诗及鉴赏(张籍节妇吟解读和译文)

本文节妇吟原文全诗及鉴赏(张籍节妇吟解读和译文)的内容就到这里,感谢大家的支持。

99%的人还看了

版权申明

本文"节妇吟原文全诗及鉴赏(张籍节妇吟解读和译文) ":http://www.jdwwe.com/4004.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复